推薦答案說實(shí)話,本人并不推薦樓上看美劇的方法,因?yàn)榫W(wǎng)上美劇多數(shù)有字幕,在看的過程中其實(shí)思考的機(jī)會(huì)很少;即使專門看沒有字幕的版本,劇情和畫面也對(duì)聽力的干擾太大,很多情況其實(shí)光聽的話不一定能聽懂,但是有了畫面的幫助會(huì)產(chǎn)生一種能聽懂的幻覺。
如果聽力確實(shí)比較差,我個(gè)人推薦VOA的special english,雖然這個(gè)方法很老套,但是確實(shí)是最適合初學(xué)者的難度,而且資源也非常好找。有許多網(wǎng)站更新很快。
方法上我推薦先聽兩遍,聽個(gè)大意,肯定有很多地方聽不懂。這時(shí)候可以看一遍新聞文本接著聽。但是這里有個(gè)關(guān)鍵:不要一邊看一邊聽,看完后放起來接著聽,著重聽前兩次沒聽懂但是看了文本后知道了的內(nèi)容。
通篇可以聽出來后可以選擇跟讀或者直接模仿。
一直這樣重復(fù)訓(xùn)練,聽力、詞匯量和口語都會(huì)有很大進(jìn)步。一定要堅(jiān)持!

以上回答你滿意么?