英國(guó)一直都是留學(xué)生喜愛留學(xué)的國(guó)家,每年都有成千上萬的人去英國(guó)留學(xué)。學(xué)校百科網(wǎng)【出國(guó)留學(xué) https://www.zhixiao1.cn/liuxue/】小編為了讓你們更快的融入英國(guó)生活,給你們帶來了5個(gè)接地氣的英語表達(dá),讓你拉近跟英國(guó)人的關(guān)系。

下面一起去看看是哪五個(gè)接地氣的英語表達(dá)吧。


The tube
means: the underground / the metro
去過倫敦的人都知道這個(gè)俚語,
the tube對(duì)英國(guó)人來說就是地鐵的意思。
但英國(guó)人從來不說the underground或 the metro,
因?yàn)樵谕庑紊蟼惗氐罔F很像隧道。
所以如果你去倫敦旅行,一定要這么問:
where is the tube station?
local
I am just popping down to my local.
這是什么意思呢?
其實(shí)這是表示我剛?cè)バ【起^遛一遛。
means: the local pub
酒吧文化是英國(guó)非常重要的一部分,
所以使用起這個(gè)俚語就很接地氣啦。
比如:
Oh yeah!We just met in my local.
(哦是的,我們剛在酒館見過。)
大家就知道你說的是當(dāng)?shù)氐男【起^了。
thrash
means: beat
此處不是指在體力上的“打敗”,而是指在游戲中的。
比如說打牌,就可以說
I absolutely thrashed him.
意思是我打敗了他。
Iffy
Oh no, that sounds a bit iffy. 是什么意思呢?
mean: incorrect/not quite right
iffy指的是“什么東西很可疑”。
例如:
---Lucy, I've just received an email and a really rich prince wants to give me 200 million pounds.
(露西,我剛收到一封郵件,
說一個(gè)很富有的王子要給我2億英鎊。)
---Oh, mum. That's sounds a little bit iffy.
(噢,媽媽,這聽起來很可疑,不能信。)
skint
I bought all this new camera equipment
and now I'm totally skint.
我新買了一整套攝影器材。我沒錢了。
skint指的是窮光蛋。
means: broke/penniless
如果有人約你出去,但你因?yàn)殄X不夠去不了,
這時(shí)你就可以說:I'm skint.
以上5個(gè)英式俚語和短語,讓你分分鐘與腐國(guó)人民接地氣對(duì)話。
上面就是小編為大家?guī)淼?strong>2018英國(guó)留學(xué)須知的5個(gè)英式俚語和短語的全部?jī)?nèi)容了,更多精彩請(qǐng)持續(xù)關(guān)注我們。