又“due”人現(xiàn)眼了 這七大高效趕due神器,專治留學生Final拖延癥!


  有人說,留學就是一個人,一臺電腦,一天一夜。每天都有趕不完的due,洗不完的衣服,做不完的飯。

又“due”人現(xiàn)眼了 這七大高效趕due神器,專治留學生Final拖延癥!

  好不容易趕完各種quiz各種測試,拼死拼活的把essay搞定,F(xiàn)inal季又接踵而至了!

又“due”人現(xiàn)眼了 這七大高效趕due神器,專治留學生Final拖延癥!

  而這對于拖延癥來說,更是一個大寫的迎風流淚!越是接近Due date越是不想干任何事,好吧,又“due”人現(xiàn)眼了!

又“due”人現(xiàn)眼了 這七大高效趕due神器,專治留學生Final拖延癥!

  既然這樣,那小編今天就給大家安利7個高效的趕due神器,讓你在放棄的邊緣再掙扎一下(不是)

  這個是各位留學生的老熟人了吧。

  Google Scholar上的文章十分全面,無論是出版書籍,還是學科學術文獻都可以檢索,而且大多都可以下載PDF全文。大范圍查找,只需輸入幾個關鍵詞,與該關鍵詞的相關的文章就會列出。

  是一個功能非常強大的免費搜索學術文章的網絡搜索引擎了。

  寫論文,一定離不開參考文獻,但是大多數論文都是付費閱讀的,而且價格非常昂貴。并且最后費用多數都進了出版集團的口袋里,論文作者并沒有從中受益多少。參考近期的知網風波就知道了!

  那有沒有什么免費的學術論文網站呢?

  有!

  哈薩克斯坦科學家Alexandra Elbakyan為了讓全球的科學家共享學術成果,在讀研時期創(chuàng)辦了全球最大的免費學術論文網站Sci-Hub,也就是說:在Sci-Hub上下載論文完全不用付費

  而且Sci-Hub的網頁非常簡單,你只要輸入論文題目、PMID、DOI號或URL,就能一鍵免費獲取文獻PDF全文。如果你覺得太麻煩,還可以安裝它的Chrome插件,直接將Pdf保存到本地。

  Open Access Library是一個開放存取性質的數據庫。目前有500多萬的論文和文章期刊,涵蓋所有學科,可以下載的英文論文領域非常廣泛。

  它有一個好處,就是可以直接在線預覽,不用下載就可以預覽標題、作者、摘要等等關鍵信息,能夠節(jié)約不少時間,堪稱是移動“圖書館”了。

  重點是,它的所有論文都是免費下載哦!

  論文降重是一個十分重要的環(huán)節(jié)。每所高校規(guī)定的論文重復率不一樣,一旦重復率過高,就可能被診斷為抄襲。所以我們就需要一款強大的工具來規(guī)避抄襲風險。

  Turnitin是世界上最頂尖的學術論文檢測系統(tǒng)之一,其研發(fā)公司iParadigm專注于文稿的原創(chuàng)性檢測及電子評估系統(tǒng)的開發(fā)。Turnitin擁有了海量比對的數據庫,其中包括600多萬的學生論文,超過154萬的期刊和書籍。全球超過來自140個國家1萬5千所學術機構的3千萬名學生正在使用Turnitin,支持包括英語、中文、法文、阿拉伯文在內的三十多種語言。

  網站支持多格式文件上傳,格式包括上傳Doc、Docx、Pdf。同時它也支持中英文論文上傳,2-3分鐘出報告,并且會將每一條重復部分的來源標注出來,方便你加以修正。

  查重之后,我們肯定要降重,那首選的方法當然是同義詞替換。但這畢竟是英文,對于英語不好的同學來說,太考驗語言能力也太耗時間了。

  而Quillbot這款軟件就能幫不少忙,只需要把需要降重的文段復制粘貼,它能在數秒鐘內給你的文章段落提出該寫建議,并且根據標準、流暢、創(chuàng)新等不同寫作風格進行相應的調整。

  當然,WordAi、Chimp Rewriter和Grammarly也擁有這項功能,但它就勝在改寫出來的文字更加簡潔,語法也更為準確。

  而除了同義詞替換,Quillbot還有兩個強大的功能——總結歸納器和語法檢查器??偨Y歸納器能將大段大段的文字提煉出幾條關鍵句,語法檢查器則負責對論文的語法進行查漏補缺,還能一鍵修復。

  一個軟件就能達到事半功倍的效果!

  大家都知道,一篇Essay中,最重要的就是reference,因為國外的老師們很看重這部分。

  一個錯誤的引用就會被扣很多分,更嚴重的是,還可能會導致被認為學術不誠信。

  那這時候,就需要亮出這個神器了——Cite this for me。

  它是一個生成參考文獻格式的網站,同學們只需要點進網頁,選擇需要的參考文獻格式、文獻類型,然后輸入文獻題目就可以一鍵生成格式正確的citation。

  完美解決排版和格式問題,整理論文時超級實用,省下來的時間大家可以再檢查一下自己的文章。

  在翻譯長難句時,你是不是還只會用谷歌、有道、必應等翻譯器?而這些工具總是會出現(xiàn)機翻常見的問題:語句生硬,詞不達意……

  這里要給大家特別推薦一款靠譜翻譯軟件——DeepL。它最大的特色就是利用神經網絡來訓練翻譯能力,因此準確率要優(yōu)于大部分同類軟件,而且還支持翻譯Word文檔,可以說是翻譯外文文獻&資訊的必備軟件了。

  不過需要注意的是,如果你使用的是免費版本的DeepL,翻譯內容是不受隱私保護的,大概率會被拿去幫助DeepL的神經網絡提升翻譯能力。所以不建議大家拿它翻譯大篇幅的重要信息哦!

  以上就是小編經過長時間摸索后,為大家挑選出來的趕due利器!

  文獻搜索、語法檢查、查重、格式一應俱全,用上它們,拖延癥的小伙伴趕due季也可以不再頭禿啦!

  當然,小編還是要提醒大家,工具始終是輔助,想要順利通過Final季,還是要在平時多積累。

  最后祝大家都趕due順利啦!

以上的文章內容又“due”人現(xiàn)眼了?這七大高效趕due神器,專治留學生Final拖延癥!就是小編最近整理出來的,大家可以互相討論吐槽發(fā)表自己的觀點哦~!查看更多七大高效趕due神器 專治留學生拖延癥 留學生Final拖延癥相關文章請訪問學校百科網

網上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分數:
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉載注明出處:http://www.jyqzw.cn