最佳答案誤區(qū)1:為了體現(xiàn)英文水平,回答問(wèn)題故意用長(zhǎng)句和難詞
雖然面試一個(gè)目是考察你英文聽(tīng)說(shuō)能力,但是不要為了展示自己英文水平而故意用高級(jí)句法和詞匯,這在英語(yǔ)里叫pretentious(裝X),原則是只要能清楚表達(dá)自己意愿就行。想想如果一個(gè)人和你說(shuō)話每句話里都帶個(gè)成語(yǔ)是不是會(huì)把你逼瘋。所以與其在詞匯與句型上下功夫,倒不如想想什么樣表達(dá)更清楚有邏輯。
還有不要因?yàn)樽约喊l(fā)音不夠地道而沒(méi)有自信,發(fā)音只要不影響意思表達(dá)也是無(wú)所謂,除非你面試英文專業(yè)。港校教授很多都有留學(xué)背景,也有不少外國(guó)教授,所以也請(qǐng)做好你將面對(duì)一個(gè)nativespeaker準(zhǔn)備。
誤區(qū)2:面試會(huì)很正式,氣氛很緊張
很多同學(xué)參加完授課型碩士面試,都有一個(gè)感覺(jué),就是“像聊天”。教授一般都是和藹可親跟你說(shuō)話。一般在面試開(kāi)始,教授會(huì)親切呼喚你名字,之后才向你提問(wèn)題,不會(huì)有“被審問(wèn)”過(guò)程。當(dāng)然,有些專業(yè)在面試中會(huì)問(wèn)到專業(yè)方面問(wèn)題,還是要嚴(yán)肅對(duì)待。

誤區(qū)3:提前準(zhǔn)備好答案背得越流利越好
面試時(shí)候,如果讓教授聽(tīng)出來(lái)你是照著答案背,那么印象分一定會(huì)大打折扣。一方面,如果真是靠死記硬背來(lái)回答問(wèn)題,對(duì)于“閱人無(wú)數(shù)”教授來(lái)說(shuō)是一定能聽(tīng)出來(lái)。另一方面,即使你準(zhǔn)備再充分,也會(huì)有一瞬間腦子一片空白可能性。所以,在準(zhǔn)備面試題目時(shí)候,只要寫幾個(gè)關(guān)鍵詞作為提醒就可以了,然后訓(xùn)練自己將關(guān)鍵詞組成句子表達(dá)出來(lái),這樣就會(huì)沒(méi)有死記硬背感覺(jué)了。當(dāng)然,如果你英文真做不到這點(diǎn),還是可以提前寫出完整句子,然后試著練習(xí)復(fù)述,而不是逐字背誦。
誤區(qū)4:回答問(wèn)題寬泛空洞
進(jìn)入到面試同學(xué),你香港留學(xué)申請(qǐng)材料一定已經(jīng)被仔細(xì)看過(guò)了,而且很多教授就是拿著你PS和CV來(lái)面試你,教授想聽(tīng)得是你自己見(jiàn)解和經(jīng)歷,所以不要說(shuō)一些又大又空回答,要越具體越好。而且現(xiàn)在關(guān)于那種一般性問(wèn)題基本上很少出現(xiàn)了(比如自我介紹等)。有些問(wèn)題就是針對(duì)你PS和CV里細(xì)節(jié)提問(wèn)。