精選答案這個問題這個地方許多人問過,我也給很多人回答過,把以前的兩個帖子粘貼給你,但愿能幫助到你:
你們比那些說著毫無語法俄語的華商們優(yōu)越,他們爭取到了自己在中國俄羅斯之間的經濟地位,你們?yōu)槭裁催€寄望于被人雇傭,掙那點兒看似體面的小錢呢?
前前后后,幾百萬靠漢字拐棍學的俄語闖蕩俄羅斯的,基本是下層農民的華商們,幾乎都衣錦還鄉(xiāng)。而一些在俄羅斯的留學生卻掙著這些出身貧寒華商們不屑的工資,賣嘴皮子艱難討生活。個中的原因可以去想,根本的一個是:一個在逆境中拼搏,一個捧著金飯碗等著機會施舍。
這個‘百度知道’里不少的學子問和你同樣的問題,一個就業(yè)前景問題,把你們這些乖孩子的心態(tài)表露無遺。
俄羅斯是金磚四國之一,傻乎乎和懶惰的民族性格造就了中國人巨大的發(fā)展空間,這種情況下問就業(yè)前景如何,不覺得有些幼稚么?

隨著大批俄語畢業(yè)生走向社會,外交部等國家外事部門人才過剩,各個國企吸納能力并不大,外企更是難以接納,唯一大量需求的出路是在俄羅斯的華商們和直接去俄羅斯尋找那里的企業(yè),也包括直接創(chuàng)業(yè)。
關鍵是需要轉變觀念!
大學畢業(yè)的俄語人才們,也包括留學俄羅斯的一些學子,許多叫那身體面的孔乙己的大褂束縛,不肯彎下身子撿俄羅斯的遍地黃金,成了必有可恨之處的可憐之人……
今年來海南做客的我的很多熟人,基本都有千萬以上的身價,他們有些就是當年的留學生,和那些至今還當翻譯謀生的同學的差別就是,他們定下目標,彎下腰來,扎實從基層和點滴做起。
俄羅斯機會多多,當買辦,搞建筑,裝修,機械,飯店,修理等等,實在是錢埋腳面,那里存在太多的機會!
建議第一步去口岸當一陣子翻譯,但只能是作為權宜之計,為的是尋找機會進入里面。口岸水淺,養(yǎng)不出大魚,干翻譯可憐,不會有大的出息。在口岸尋找到第一份工作,盡量爭取進入俄羅斯腹地,在那里找到自己的將來的位置。