推選答案為什么英語(yǔ)是全球性的語(yǔ)言呢?看看下面的10點(diǎn)分析,或許更容易讓人理解:
1.簡(jiǎn)單易學(xué)
英語(yǔ)的簡(jiǎn)單是不用懷疑的,沒(méi)有學(xué)過(guò)其他語(yǔ)言或者沒(méi)有把英語(yǔ)學(xué)習(xí)好的朋友,可能會(huì)非常痛恨我這么說(shuō),但實(shí)際上,只要學(xué)過(guò)外語(yǔ)的朋友會(huì)發(fā)現(xiàn),在諸多語(yǔ)言中,英語(yǔ)是最簡(jiǎn)單不過(guò)的語(yǔ)言了,最難的應(yīng)該是漢語(yǔ),我們已經(jīng)非常幸運(yùn)了,生活在這個(gè)說(shuō)漢語(yǔ)的國(guó)家!
英語(yǔ)中有26個(gè)英文字母,單詞是由不同的排列組合形成的,當(dāng)然,這樣理解有點(diǎn)牽強(qiáng),但同時(shí),它和漢語(yǔ)比較起來(lái),簡(jiǎn)直是弱爆了。
2.使用率高
目前排名前十(2015年數(shù)據(jù))的世界語(yǔ)言當(dāng)中,漢語(yǔ)排在第一位約15億左右,印度語(yǔ)排在第二位約3億6千萬(wàn)左右,而英語(yǔ)約為3億四千萬(wàn)左右,第三位和第二位的差異并不是很大。比較起來(lái),前兩者都是因?yàn)檎紦?jù)了人口的因素,對(duì)于英語(yǔ),有點(diǎn)“吃虧”了。數(shù)據(jù)表明,全球范圍內(nèi)約有3億個(gè)網(wǎng)站以英語(yǔ)為主要傳播語(yǔ)言,遠(yuǎn)遠(yuǎn)把中文的網(wǎng)站甩在后面了,根據(jù)中國(guó)社會(huì)科學(xué)院2011的測(cè)算來(lái)看,中文網(wǎng)站的占有率在世界范圍內(nèi)不超過(guò)0.5%,是不是少之又少?

3.國(guó)際通用
英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言已經(jīng)是不爭(zhēng)的事實(shí),通過(guò)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的火熱看出來(lái),這么多年以來(lái),英語(yǔ)類(lèi)的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)仍舊處在增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì),雖然,相比以前沒(méi)有那么迅猛了,但只是換了一種形式在傳播,比如:網(wǎng)絡(luò)課堂、在線教育等的方式。聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言中語(yǔ)言占有主要地位,并非因?yàn)橹形牡碾y而被拋棄,反之因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的廣泛性所取代。
4.歷史原因
從歷史的角度而言,英語(yǔ)的流傳是因?yàn)橛⒚纼蓢?guó)在歷史上的地位很難被其他國(guó)家所取代,中國(guó)的近代發(fā)展還有很長(zhǎng)一段時(shí)間要走,但可喜的是,我們已經(jīng)在崛起的路上。國(guó)際“漢語(yǔ)熱”也已經(jīng)在路上,只不過(guò),漢語(yǔ)的傳播性并不是很強(qiáng),畢竟對(duì)于大多數(shù)人而言,還是比較難以掌握的,網(wǎng)上很多讓老外考四六級(jí)的段子:
領(lǐng)導(dǎo):“你這是什么意思?”小明:“沒(méi)什么意思,意思意思。”領(lǐng)導(dǎo):“你這就不夠意思了?!毙∶鳎骸靶∫馑?,小意思?!鳖I(lǐng)導(dǎo):“你這人真有意思?!毙∶鳎骸捌鋵?shí)也沒(méi)有別的意思。”領(lǐng)導(dǎo):“那我就不好意思了。”小明:“是我不好意思。”

足以說(shuō)明漢語(yǔ)掌握起來(lái)沒(méi)有那么簡(jiǎn)單。
5.受眾廣泛
根據(jù)維基百科對(duì)于全球范圍內(nèi)出版書(shū)籍的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出,世界范圍內(nèi),書(shū)籍出版最多的英語(yǔ)類(lèi)書(shū)籍,不僅僅是在英美等國(guó),印度和其他第三世界國(guó)家很大一部分也是用用于出版書(shū)籍的,當(dāng)然,中國(guó)也有,只不過(guò),大部分的書(shū)籍還是以漢語(yǔ)來(lái)印刷出版的,比較起來(lái),讀者群更廣泛。
6.地位強(qiáng)勢(shì)
二戰(zhàn)以后,英美國(guó)家的崛起,在全球范圍內(nèi)掠奪了大量的資源,也就使得很多國(guó)家的地位削減,這個(gè)在短時(shí)間內(nèi)還無(wú)法取代,也著急不得。英語(yǔ)語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)出現(xiàn)是因?yàn)槊绹?guó)的強(qiáng)悍,也是美式英語(yǔ)取代英式英語(yǔ)的主要原因之一,英國(guó)的發(fā)展目前處在相對(duì)弱勢(shì)的地位。
7.國(guó)際傳播
英語(yǔ)得以迅速發(fā)展與歷史有著密不可分的關(guān)系,1300年前,英語(yǔ)只是非常小眾的語(yǔ)言,但是到了1500的時(shí)候現(xiàn)代英語(yǔ)的發(fā)展形勢(shì)才基本成形,無(wú)論從單詞多寡,到單詞的發(fā)音,已經(jīng)形成了基本的體系,而到了19世紀(jì)以后的時(shí)候,這個(gè)語(yǔ)言已經(jīng)取得了一定的地位優(yōu)勢(shì)?,F(xiàn)在的基本情況是,因?yàn)槊绹?guó)在二戰(zhàn)以后取得的勝利,逐漸取代了英國(guó)的霸主地位。美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)的傳播在載體上存在差異,前者靠媒體的宣傳而非政治引導(dǎo),所以,美式英語(yǔ)能夠在短時(shí)間內(nèi)取代英式英語(yǔ)的發(fā)展。直至今日,依然如此!我們從美國(guó)的總統(tǒng)選取就可以看到這個(gè)特點(diǎn),多么隆重的媒體宣傳啊,幾乎全世界的80%媒體都會(huì)關(guān)注美國(guó)的總統(tǒng)選舉,原因就在這里咯。

8.貿(mào)易優(yōu)勢(shì)
長(zhǎng)時(shí)間,英美的貿(mào)易產(chǎn)品在世界范圍內(nèi)大面積流通,在隨之美元的強(qiáng)勢(shì)交易地位,讓世界各地的商人們不得不采取這樣的方式來(lái)進(jìn)行溝通和交流,就如同“世界語(yǔ)”的流行是因?yàn)闅W洲地區(qū)某一些商販之間的溝通更加簡(jiǎn)便一樣,任何一種語(yǔ)言的形成都有其歷史的奠基一樣,英語(yǔ)的流行也不排除。
9.經(jīng)濟(jì)地位
長(zhǎng)時(shí)間,英美國(guó)家的領(lǐng)先地位伴隨著的是他們的文化在全球范圍內(nèi)得以傳播,從可口可樂(lè)到肯德基,從麥當(dāng)勞到圣誕節(jié),無(wú)不受到美國(guó)經(jīng)濟(jì)的影響,始終在以一種“強(qiáng)勢(shì)入駐”的方式“流入”世界各地,這背后深層次的原因就是其經(jīng)濟(jì)的地位不可取代,所謂“經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),決定上層建筑”說(shuō)的恐怕也就是這個(gè)意思。
10.地球村與全球化
地球村【翻譯:Global Villige】(加拿大傳播學(xué)家M.麥克盧漢1967年在他的《理解媒介:人的延伸》一書(shū)中首次提出)和全球化【翻譯:Globalization】(1985年,美國(guó)學(xué)者提奧多爾·拉維特(Theodre Levitt)在他題為《市場(chǎng)全球化》的文章中,首次提出了“全球化”的概念。)的概念都誕生在西方文化里面,本意是好的,也是為了方便傳播,就如同蘋(píng)果的盛行是因?yàn)槠洹捌放其秩尽毙纬傻囊粯?,在概念上先人一步,這是美國(guó)的聰明之處,總是在“概念”方面取得地位,這是我們需要學(xué)習(xí)的地方,概念的領(lǐng)先具有典型的不可替代性,在沒(méi)有得到真正崛起的地位前,我們也只能“步其后塵”了。
總之,英語(yǔ)作為全球性的語(yǔ)言是有其原因的。