俄語專業(yè)翻譯證的二級筆譯大概是什么水平 好考嗎


推選答案

不好考,俄語專業(yè)翻譯證的二級筆譯大概是針對有三至五年翻譯經(jīng)驗的人。

俄語專業(yè)翻譯證的二級筆譯大概是什么水平 好考嗎

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試俄語筆譯二級考試設筆譯綜合能力測試和筆譯實務測試。檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到專業(yè)譯員水平。

俄語專業(yè)翻譯證的二級筆譯大概是什么水平 好考嗎

考試基本要求:

俄語專業(yè)翻譯證的二級筆譯大概是什么水平 好考嗎

1、掌握6000個以上俄語詞匯。

2、能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文忠實原文的事實和細節(jié),并能體現(xiàn)原文文體風格。

3、了解中國和俄語國家的文化背景知識及相應的國際知識。

檢驗應試者對俄語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力。

俄語專業(yè)翻譯證的考試是國內(nèi)翻譯領域最權威的考試了,尤其對于小語種翻譯而言,專四專八只能說明在大學過了應該過的考試,所以二級翻譯資格證可以說是進入翻譯行業(yè)的重要敲門磚和求職砝碼。

網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分數(shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉載注明出處:http://www.jyqzw.cn